叢篁中遇見梅花作

篁裏行幽徑
豁然草野開
淸香怡衆雀
痩影伴孤梅
竹密風難入
日暄花大催
憾無文墨友
蝶爲趁吾来

2009年3月

押韻

開・梅・催・来:上平声十灰韻

訓読

叢篁の中 梅花に遇見して作る

篁裏 幽径を行けば
豁然として草野開く
清香 衆雀を怡しませ
痩影 孤梅に伴ふ
竹 密にして 風 入り難く
日 暄かくして 花 大いに催す
文墨の友無きを憾めば
蝶 爲に吾を趁ふて来たる

:竹林、竹やぶ
豁然:からりと開けたさま
:あたたかい

竹藪の中で梅の花に出会って作る

竹薮の中,しずかな小道をいくと
からりと開けて草はらがあらわれた
清らかな香りが小鳥たちをよろこばせ
痩せた影が孤独な梅に寄り添う
竹が密生しているので風がここに入ってきにくく
日が暖かいので梅の花は大いに咲き誇る
詩文をともに楽しむ友がいないのを恨めしく思っていると
そんな私のために蝶があとを追いかけてやって来た

補足

梅林のメインコースから横道にそれて入って行くと,竹薮に周りを囲まれた小さな草はらがあり,そこにもちゃんと梅が咲き誇っていました.暖かな日差しがふりそそぎ,メジロが枝々に遊ぶのどかな風景でしたが,私のほかに見る人はなく,多少のさびしさも感じさせる風景でもありました.