遊江州八幡水郷 其四【2009.05】(舟にて江州八幡の水郷に遊ぶ 其の四)
舟遊江州八幡水郷 其四
微浪盡邊蒲柳靜
嫩葭搖處葦鶯喧
水郷内外風吹綠
白鷺遙飛燕近翻
2009年5月
押韻
喧・翻:上平声十三元韻.対句のため起句は踏み落とし
訓読
舟にて江州八幡水郷に遊ぶ 其の四
微浪 尽くる辺り 蒲柳 靜かに
嫩葭 揺るる処 葦鶯 喧し
水郷の内外 風は緑を吹き
白鷺 遥かに飛び 燕 近くに翻る
注
蒲柳:カワヤナギ.シダレヤナギとは別の種類.
嫩:わかい
葦鶯:ヨシキリ
訳
船で近江八幡の水郷に遊ぶ
さざなみが尽きる辺りにはカワヤナギがしずかに枝をひろげ
若いヨシが揺れるところにはヨシキリの声がにぎやか
水郷の内外で風が新緑を吹き抜け
白いサギが遥か遠くを飛び,ツバメが近くで身をひるがえす
補足
水郷ではヨシのほかにカワヤナギもあちこちで見かけます.カワヤナギはシダレヤナギとは外見が全く異なり,別の種類ですが,同じヤナギ科の植物ではあります.
コメント
0 件のコメント :
コメントを投稿